- гололёд, гололедица
- ВопросКак правильно: «гололёд» и «гололедица»?В профессиональной речи синоптиков гололедица - это только лед на дорогах, который образуется после оттепели или дождя при внезапном похолодании. Гололёд - это корка льда, образующаяся на деревьях, проводах и на поверхности земли после замерзания капель переохлажденного дождя, тумана. В общем употреблении слова гололёд и гололедица часто не различаются; слово гололедица обозначает и погоду, когда на земле образуется корка льда, и саму такую обледеневшую поверхность.Интересные наблюдения о словах гололёд и гололедица находим в книге В. В. Колесова «Как наше слово отзовется...»: «...сегодня языковеды решаются сказать, что гололёд и гололедица "абсолютные синонимы" в литературном языке, и только метеорологи различают гололедицу - лед на дорогах, и гололёд - корку льда на деревьях, на проводах и т. д. В действительности же в естественном своем движении происходит перенесение смысла по метонимической смежности: морозная погода без снега - время действия такой погоды - результат ее действия в виде поверхности, покрытой... и т. д. В начале было слово гололедица. Это естественное обозначение погодных условий в зимнее время, по общему типу выражений вроде метелица, непогодица, распутица, заряница, поземица и пр. В русском языке слова женского рода с суффиксом -ица связаны с обозначением временного отрезка длительности какого-то состояния (например, косовица), в том числе и погодного. Вторичность слова гололёд помогает в его распространении, оно заменяет слово гололедица, вытесняя его как собирательно общее по смыслу, но одновременно и более "понятное" современному человеку. Замечательный русский метеоролог А. И. Воейков в 1914 г. развел по смыслу эти слова в специальной научной литературе, но предложенное им слово ожеледь в смысле гололедица не привилось. А ведь это было бы терминологически логично: явление погоды - ожеледь, а ее проявление - гололёд. Тогда бы и путаницы не было, потому что гололедица слово родового смысла, включает в себя и то, и другое. (...) Итак, между словами гололёд и гололедица различие есть. После оттепели наступает гололедица. Но - осторожно: на дорогах гололёд! Причина и следствие в нашем сознании последовательно различаются посредством различных слов. Тем самым и развивается логически точное мышление на основе традиционных символов-слов» (СПб., 2001, с. 249, 250).В «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (4-е изд., доп. М., 1997) толкования слов гололёд и гололедица различаются.В говорах есть и слова гололёдка – то же, что гололедица; гололедь – то же, что гололёд.ПравильноНочью и днем слабый гололёд, на дорогах гололедица.
Словарь трудностей русского языка . Ю. А. Бельчиков, О. И. Ражева. 2015.