- персонализировать и персонифицировать
- ВопросКак правильно: словарные пары: «персонифицировать - персонификация» и «персонализировать - персонализм». Глаголы очень похожи - что они означают, в чем разница? И почему «персонализм», а не «персонализация»?Слова персонификация, персонализировать, персонализм - родственные, от лат. persona – «личность, лицо». Однако эти слова имеют разные значения.Персонифици/ровать - 1) наделить (наделять) кого-что-нибудь человеческими свойствами; 2) быть воплощением таких свойств.Персонификация (от персонифицировать) - олицетворение, наделение животного, предмета, явления природы или отвлеченного понятия человеческими свойствами.Производное от персонализировать – персонализация (= воплощение, олицетворение чего-либо в конкретной личности), а не персонализм – суффикс -изм образует существительные - названия учений, систем и т. п. Персонали/зм - одно из направлений в современной философии, признающее личность первичной творческой реальностью и высшей духовной ценностью, а весь мир проявлением творческой активности верховной личности бога.Различайперсонификация, персонализация и персонализм.
Словарь трудностей русского языка . Ю. А. Бельчиков, О. И. Ражева. 2015.